การสื่อสารนั้นมีมากมายหลายรูปแบบหลายภาษา บางรูปแบบหรือบางภาษานั้นใช้เฉพาะกลุ่มหรือบางภาษายังไม่เป็นที่แพร่หลายวันนี้เอซียู เพย์ จะพาเพื่อน ๆ ไปรู้จักกับภาษาตัวเลขของชาวจีนที่ใช้แทนความหมายสำคัญ ๆ ได้เป็นอย่างดีไม่ว่าจะเป็นบอกรัก บอกเลิก หรือบอกลาก็สามารถใช้ได้ นิยมใช้กันมาก ๆ ในหมู่วัยรุ่นของประเทศจีน ถ้าพร้อมแล้วมาเริ่มกันเลยค่า
ที่ตัวเลขในภาษาจีนถูกนำมาเป็นภาษาเฉพาะ เพราะว่าใช้หลักการพ้องเสียงในภาษาจีนมาเล่นให้เกิดคำต่าง ๆ ยกตัวอย่างเช่น 520-อู่ เอ้อ หลิง เป็น 我爱你 (หว่อ อ้าย หนี่) ฉันรักเธอ หรือ 360-ซาน ลิ่ว หลิง เป็น 想念你 คิดถึงคุณ วันนี้เรามีมาฝากเพื่อน ๆ กันเยอะเลยค่ะ
1925 | 你依旧爱我 | คุณยังรักฉันอยู่ไหม |
4551 | 你是我唯一 | คุณเป็นเพียงคนเดียวในใจฉัน |
456 | 你我的 | เธอเป็นของฉัน |
66 | 你来了 | เธอมาแล้ว |
748 | 你去死吧 | เธอไปตายซะเถอะ |
833576 | 你别生气了 | เธออย่าโกรธฉันเลย |
95 | 你找我 | ฉันตามหาเธอ |
98 | 你走吧 | เธอไปเถอะ |
12825 | 你爱不爱我 | คุณรักฉันไหม |
1314 | 一年一世 | ตลอดไป |
1372 | 一相情愿 | ปรารถนาอยู่แต่ฝ่ายเดียว |
1392010 | 一生就爱你一人 | ชีวิตนี้รักเธอเพียงคนเดียว |
1414 | 意思意思 | ใช้เมื่อมอบของขวัญ |
145692 | 你是我的是爱 | เธอคือคนที่ฉันรักที่สุด |
1474 | 要死去死 | อยากตายก็ไปตาย |
1487 | 你是白痴 | คุณมันงี่เง่า |
1711 | 一心一意 | รักเธอคนเดียว |
18056 | 你不理我啦 | คุณไม่สนใจฉันแล้วหรอ |
20609 | 爱你到永久 | รักเธอตลอดไป |
21475 | 爱你是幸福 | เป็นสุขแล้วที่ได้รัก |
230 | 爱上你 | ฉันตกหลุมรักเธอ |
234 | 爱相随 | รักซึ่งกันและกัน |
246 | 饿死了 | หิวจะตายอยู่แล้ว |
360 | 想念你 | คิดถึงเธอ |
3344 | 生生世世 | ทุกชาติทุกชาติไป |
3399 | 长长久久 | นานเท่านาน |
319421 | 想你就是爱你 | คิดถึงเธอก็เพราะรักเธอ |
3113 | 想你生 | คิดถึงเธอชั่วชีวิต |
32169 | 想爱你很久 | อยากรักเธอไปนานๆ |
456 | 是我啦 | เป็นฉันหรอ |
48 | 是吧 | ใช่ปะ |
441295 | 谢谢你爱过我 | ขอบใจเธอที่เคยรักฉัน |
4422335 | 时时刻刻想想我 | คิดถึงเธอทุกเวลา |
510 | 我依你 | ฉันพึ่งพาคุณ |
555 | 呜呜呜 | เลียนเสียงร้องให้ |
566 | 我哭了 | ฉันร้องให้ |
5201314 | 我爱你生一世 | ฉันรักเธอตลอดชั่วชีวิต |
596 | 我走了 | ฉันไปก่อนนะ |
520 | 我爱你 | ฉันรักเธอ |
530 | 我想你 | ฉันคิดถึงเธอ |
58 | 晚安 | ราตรีสวัสดิ์ |
609 | 到永久 | จนถึงตลอดไป |
687 | 对不起 | ขอโทษ |
6699 | 顺顺利利 | ราบรื่น |
775 | 亲亲我 | จุ๊บๆฉันหน่อย |
70345 | 请你相信我 | ขอให้เธอเชื่อใจฉัน |
740 | 气死你 | เธอนี่น่าโมโหจริงๆ |
780 | 牵挂你 | เป็นห่วงเธอนะ |
729 | 去喝酒 | ไปดื่มกันไหม |
756 | 辛苦了 | ลำบากเธอแล้ว |
898 | 分手吧 | เราเลิกกันเถอะ |
88 | 拜拜 | บ๊ายบาย |
886 | 拜拜拉 | บ๊ายบายไปก่อนนะ |
825 | 别爱我 | อย่ารักฉันเลย |
85 | 帮我 | ช่วยฉันด้วย |
8006 | 不理你了 | ไม่สนใจเธอแล้ว |
860 | 不留你 | ไม่รั้งเธอไว้หรอก |
837 | 别生气 | อย่าโกธรเลยนะ |
98 | 早安 | สวัสดีตอนเช้า |
95 | 求我 | ช่วยฉันด้วย |
918 | 加油吧 | สู้ๆนะ |
921 | 就爱你 | ก็เพราะรักเธอ |
987 | 对不起 | ขอโทษ |
เป็นยังไงกันบางคะโค้ดตัวเลขมีให้เพื่อนได้เลือกใช้กันเยอะเลยไม่ว่าจะเป็นบอกรัก บอกคิดถึงหรือแม้แต่คำทักท้าย นอกจากภาษาจีนที่ตัวเลขสามารถใช้สื่อความหมายได้แล้ว ในภาษาอังกฤษเองตัวเลขเองก็สามารถใช้สื่อความหมายได้เช่นกัน หากเพื่อน ๆ รู้ตัวเลขจีนสื่อความหมายที่เอซียู เพย์ ยังไม่นำมาให้ดูก็สามารถแนะนำกันเข้ามาได้น้า
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional" |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other". |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |